Respond Blog
days one and two
by Ada Wordsworth
I have now spent two full days on the Polish/Ukrainian border. To be honest, I can’t remember two more tiring or emotionally draining days – but that’s no surprise. My respect for people who work with displaced people full time, already high, has shot up even higher….
The Languages of War
by Talia Lavin
Insofar as the war in Ukraine is a war about anything, it is a war about language—a war whose ludicrous justification by Vladimir Putin is in part based on the utterly false claim that the Russian language, and its speakers, have been systematically repressed, to the point of genocide, by a merciless, fascist Ukrainian regime…
Newsletter-January 2022
To the incredible partners we work with--grassroots collectives and mutual aid groups mobilizing everyday to support their communities, immigration attorneys and legal assistants, educators, therapists, social workers, organizers--thank you for trusting us to partner with you in your critical work. And for the kindness and energy that make us feel so grateful and excited to continue to do this work with you everyday.
Update on the work of our Haitian Kreyol team
We wanted to share an update on the incredible work our Haitian Kreyol translators and Team Leads have been able to accomplish. Thank you to everyone who supported the mutual aid fund which has helped make all this work possible…
Urgent support for our translators in Afghanistan
This is Leila Ehsan, Respond’s Iranian Languages Lead. I am reaching out with an urgent update from some of our Pashto and Dari translators based in Kabul and with ways we can support them.
Respond Crisis Translation named 2021 Pillar of Change
We at Respond are honored and grateful to have been named 2021 Pillars of Change by our partner Sanctuary for Families. You can find the article on the SFF website or printed here.
Translating Resources to Combat Anti-Asian Hate
Respond partnered with South Asian Americans Leading Together (SAALT) to make Anti-Asian Hate Resources accessible in Korean, Vietnamese, Tagalog, Khmer, Gujarati, Nepali, Tamil, Telegu, Urdu.
Shining a Light on Gender-Based Violence in Kyrgyzstan
Respond translators win journalism award for their work exposing femicide in Kyrgyzstan.
With help from Respond Crisis Translation’s Russian team, a report on femicide in Kyrgyzstan by Kyrgyz investigative media outlet Kloop has been shortlisted for the 2021 Sigma Awards, an international competition recognizing …
Fighting for Language Access in our Education System: Partnership with ImmSchools
In partnership with ImmSchools, Respond Crisis Translation has worked to translate dozens of key resources for undocumented and mixed-status families navigating the educational system. In this interview, ImmSchools founders Viridiana Carrizales and Vanessa Luna discuss the critical importance of language access to their work…
We have translated 16,400 pages for critical asylum cases
To the Respond community and all who support it this is our Stats Update!!
This is a staggering impact -- made possible by your unflagging support, unwavering energy and consistent commitment! It is amazing what we have been able to do together!
California Welcoming Task Force: Rapid Response Translation of Crucial Border Policy Changes
As the Biden administration begins to unravel Title 42 and MPP, chaos at the border ensues as asylum seekers struggle to figure out what is happening with changing immigration policies…
Highlighting our Impact: Partnership with HIAS
HIAS has been around since 1881 as a refugee-serving organization. We protect the most vulnerable refugees, helping them build new lives and reuniting them with their families in safety and freedom. We advocate for the protection of refugees and assure that displaced people are treated with the dignity they deserve….
New Research Illuminating the Gaps in Interpretation within Texas Immigration Courts
Edith Maria Muleiro of the University of Texas at Austin has produced a thesis that highlights the many ways in which interpretation inadequacies make asylum nearly impossible to obtain. She based part of her research on conversations with the Respond Crisis Translation team.
Highlighting our Impact: Partnership with RAICES
The Refugee and Immigrant Center for Education and Legal Services (RAICES) is a nonprofit with a mission to defend the rights of immigrants and refugees, empower individuals, families, and communities, and advocate for liberty and justice.
Highlighting our Impact: Partnership with CLINIC
Estamos Unidos is a CLINIC’s asylum project based in Ciudad Juarez. It started as a response to the Migrant Protection Protocols program that puts asylum seekers at a major disadvantage by making them wait for their asylum hearings in Mexico. Our mission is to promote and protect human dignity …
Highlighting our Impact: Partnership with Al Otro Lado
Al Otro Lado is a bi-national, social justice, legal services organization. We have offices in Tijuana, San Diego, and Los Angeles. AOL works to provide services directly to asylum seekers, migrants, and deportees, as well as working on litigation efforts to push back on anti-immigrant policies and …
Highlighting our Impact: Partnership with Santuary for Families
Sanctuary for Families is dedicated to the safety, healing and self-determination of victims of domestic violence and related forms of gender violence. Through comprehensive services for our clients and their children, and through outreach, education and advocacy, we strive to create a world in which freedom from gender violence is a basic human right.
Highlighting our Impact: Partnership with Texas Nicaraguan Community
The mission of the Texas Nicaraguan community is to provide humanitarian assistance to Nicaraguan nationals in distress, particularly those suffering from hunger, lacking medical attention, or suffering violations of their human rights.
Highlighting our Impact: Partnership with Florence Immigrant & Refugee Rights Project
At the Florence Project, we provide free legal and social services to detained men, women, and children in immigration proceedings in Arizona. I specifically work with adult men and women who are detained and seeking asylum…
Highlighting our Impact: Partnership with Southern Poverty Law Center
SIFI stands for the Southeast Immigrant Freedom Initiative (La Iniciativa para la Liberación de los Inmigrantes en el Sureste). We are a pro bono legal services project initiated by the Southern Poverty Law Center (SPLC) in 2017 to serve people detained at ICE detention centers across the Deep South United States.