

We need urgent support sustaining the lives and work of interpreters on the frontlines. Support Palestinian Translators in Gaza and our Interpreters Fighting ICE Abductions
Palestinians in Gaza are dying of starvation due to the mass famine imposed by Israel’s siege. Twelve translators on our team and our Arabic Team Director, are amongst the hundreds of thousands of Palestinians facing starvation …
Every translation has a real, tangible impact on someone's story. The work of the Spanish Team.
Working at Respond and being part of the community has shown me that what we are doing really does make a difference. Every case we translate or interpret has a real, tangible impact on someone's story. Getting the chance to work with people who are aligned on the same causes …
Joining Respond during the transition to the Trump Administration
When I graduated from my Masters in Conference Interpreting and Translation Studies last year, I soon realised that getting professional translation experience in the real world was a lot more difficult than many of us on the course had anticipated. In-house roles are few and far between these days, …
We at Respond Crisis Translation are translating, interpreting, and intervening to disrupt language rights violations, empower anti-deportation and border activists, and ensure that migrants have the resources, documents, and language access that …
Linguists with Respond Crisis Translation participated in interviewing and sharing their expertise in this research article titled “Held Incommunicado: The Failed Promise of Language Access in Immigration Detention.”